N头条>英语词典>summary court翻译和用法

summary court

英 [ˈsʌməri kɔːt]

美 [ˈsʌməri kɔːrt]

网络  简易法院; 简易裁判所; 即决法院

法律

双语例句

  • Meanwhile on the domestic scholars argued that the provisions of positive law and judicial practice in the classified summary of the Court choose to do for readers to protect the property interests of the right of personality have a general understanding.
    同时对国内学者的主张、我国实证法的规定以及司法实践中法院的判决做归类总结,以便读者对人格权财产利益保护有一概括性的了解。
  • However, in the judicial practice, the summary procedure of administrative litigation in improving the efficiency of lawsuit, guarantee the effect of procedural justice, save litigation costs, reduce the court pressure is not obvious.
    然而,司法实践中,行政诉讼简易程序在提高诉讼效率、保障程序公正、节约诉讼成本、减轻法院压力等方面效果并不明显。
  • A concluding summary ( as in presenting a case before a law court).
    总结性的摘要(例如在法庭开庭前陈述一个案例)。
  • In practice, although the application of summary procedure the Court has been common in primary, the proportion of its application is low and the effectiveness of the program did not play to the fullest.
    然而,在实践中,虽然简易程序的适用在基层法院已经比较普遍,但是其适用比例一直偏低,该程序的效用没有得到最充分的发挥。
  • According to different types of reply will lead to different legal consequences, the defendant did plead guilty to reply will lead to selection summary trial court; the defendant did the respondent not guilty or other controversial defense will be the ordinary proceedings.
    根据不同的答辩种类将导致不同的法律后果,被告人做认罪答辩将导致庭审选择简易程序审理;被告人做无罪答辩或是其他有争议的答辩则将采用普通程序审理。
  • Syllabus: A short statement preceding a report on an adjudged case and containing a summary of the court's rulings on each point involved.
    简要说明:在关于判决的案子报告前的简短声明,包括对法庭关于裁判要点的说明。
  • Plea-bargaining is a judicial system that handles law case with summary procedure, reaches agreement by the court prosecutor and the attorney and accepted by judge.
    辩诉交易是指控辩双方适用简易程序处理案件达成协议并为法官接受的一项司法制度。
  • The case summary two problems as the starting point, the court judgment in detail the basis and reasons.
    以案件中总结的两个疑难问题为立足点,阐述法院作出具体判决的依据与理由。
  • Application of summary trial of general procedure should examine whether the defendant acknowledges the guilt sincerely and voluntarily at the court hearing stage.
    适用普通程序简易审方式应在法庭审理阶段设立专门程序审查被告人的认罪是否真实、自愿。
  • A concluding part of a speech or an argument containing a summary of principal points, especially of a case before a court of law.
    讲话或论证的结论部分,包括要点的总结,尤指法庭上辩论的总结。